Les Actualités

JMT2016 c’est fini !

JMT2016

JMT2016

Elle est mondiale, elle est conviviale, elle est professionnelle. La JMT 2016 a fermé ses portes vendredi 7 octobre en France. La longue liste des manifestations proposées par les délégations régionales de la Société française des traducteurs a revigoré les professionnels et professionnelles de la traduction et de l’interprétation partout dans l’hexagone.

À Dijon, plus de 100 participantes et participants ont assisté aux tables rondes et aux traduels (joute de traduction) coorganisées par l’université de Bourgogne, la junior agence du master T2M et la SFT.

Outre les aspects de la recherche au travers des corpus et des éléments essentiels pour s’installer en libéral et travailler au quotidien, les intervenantes et les intervenants ont abordé les difficiles questions de déontologie dans un cadre professionnel non réglementé.

Obtenir ou non un diplôme – Respecter la confiance donnée – Avoir le sens de la confidentialité – Respecter les priorités – Connaître ses limites de compétences – Être à jour des cotisations sociales et déclarations légales – Adopter une attitude bienveillante vis-à-vis des consœurs et confrères – Satisfaire ses besoins personnels de repos et de détente (eh oui) – Transformer le mécontentement d’une cliente en opportunité – Se former tout au long de la vie.

Pour en savoir davantage, en français https://www.sft.fr/clients/sft/telechargements/file_front/46316_deontologiefrancaisweb.pdf.pdf

et en anglais, https://www.sft.fr/clients/sft/telechargements/file_front/46319_deontologieanglaisweb.pdf.pdf

Plus d'infos ?

Vous êtes intéressés par l’actualité de l'égalité entre les femmes et les hommes, mais vous manquez de temps ? Translature vous propose de mettre en forme une veille thématique sous forme d’une Lettre d’information bimestrielle. Abonnez-vous, ici.